Chapter XIX

And then
There was this:
Geser in agitation
Turned home.
He let his horse home

And rode to his [native] place.
When riding [he said]:
“Now on the Earth
I have not left [any villains],
I have purified the Earth!”

When he was riding home
At a slow trot,
When he was riding to his [native] land
On the Talmin white plain
He [saw] a ringing hill.

On that high hill
There was a stump
Of a big branchy larch which even ten men
Would  not be able to hold around.
[Geser] came up

To that stump [and saw]:
A pure cold
Spring was shining.
With the water [of that spring]
He watered the horse,

And  had water himself.
[Geser] put
His whip with a willow handle
On  that big stump.
“Well, now I think I haven’t left

Any villains in this land, have I?
But [still] I have to read.” Having said
He opened his liver,
Took out a mottle book;
He opened his forehead,

Took out the yellow
Book of  Mayidari.
Having taken out the book
[He] began to read.
And there he got bewildered.

“Gagurai Nogon-beauty,-
[Geser] read,-
Went to the cape
Of the yellow sea,
Settled [there]

Together  with
Obsogoldoi - the yellow
Sixty-seven-headed  monster.
On that cape
Of the yellow sea

They built a grass dwelling - a reed tent.”
[Geser] was amazed.
“How should I
Defeat
Abai Geser the Mighty?”

They spoke only about that.
In two nights
On the third night
They made up their mind to get
Under  his palace.

And they decided:
While he was sleeping
They would bite through his cellar,
Bite through the boards and planks in the floor,
Then this way or the other kill him.

[Gagurai Nogon] with the eternal live water
That she had brought healed
The old malicious monster
With sixty seven heads,
With six horns that were like poles.

She restored
His eyesight,
She restored
His  ability to speak.
And thus they were living

On that cape of the yellow sea
Amusing and entertaining themselves.
“So that’s where
They revived, the wicked!”
Having said the right word

Abai Geser the Mighty
Hastily put the yellow book of Mayidari
Into his forehead,
Hurriedly and nervously
[He] opened his liver

And in its mottle solid cover
He again hid
The wise mottled  book.
[Geser] sprang up onto
His blue horse.

“They do not let in the native lands
An alien one - a powerful enemy!”
Having said the right word
[Geser] rode away
Like a sparkling star,

Rode away like a flickering spark,
Having covered a day’s distance,
He wanted to whip the horse
With his whip that had a willow handle,
But, alas! It was not to be found!

“Oh, damn it, my head!
Instead of carrying this head on my shoulders
It would be better to cut it off!
I’m giving trouble to my horse,
I’m giving trouble to myself!”