Заключение


Заключение. Народный сказитель знал, что его произведение нацелено на будущее. Он чувствовал, что эпос перешагнет через века и предстанет перед потомками. Это – наше общение с предками. Прошлое предстает перед нами в обобщенном виде на уровне героики, этики, эстетики, древнего мышления, этнографических зарисовок.
Несмотря на образность, язык отшлифован и точен. Это – как бы учитель словесности, этики и дидактики, бытовых деталей, боевого снаряжения и баталий, психологии отношений, отношения к природе, земле, молодости и старости, неторопливой мудрости и юной непоседливости. Учитель очень тонкий, он дает образ и тут же переводит его на простой язык реальности, дабы потомкам было понятно, а также, чтобы донести до них образцы древней эпической словесности, сохранить их в памяти народной.
Детальное знакомство с героическим эпосом  бурятского народа "Гэсэр" свидетельствует о сложном интегрированном органичном целом, дающем ценный материал о социальной организации, идейной направленности, образе жизни бурят, а также взаимосвязях эпоса, генетических и типологических характеристиках  этих связей, о языковых знаках, свидетельствующих об оригинальном видении макро- и микрокосма, отличительных чертах менталитета. 
Наряду с другими атрибутами духовной культуры большое значение имеет фольклорное наследие, которое хранит в себе духовный опыт сообщества в виде определенной знаковой системы символических представлений (слово, образ, символы, отражающие психофизическое состояние человека, этнокультурные детерминанты). Поэтические формулы клише способствуют формированию эпоса на начальной стадии его развития, затем объединению ряда легенд,преданий в одно целое, в последующем – циклы, сохранению его в народной памяти, возможности передачи закодированной в знаках-формулах информации последующим поколениям. Эти знаки иначе можно назвать текстологическими приметами, они помогают идентифицировать, отождествить фрагмент произведения, соотнести его в сравнительном плане с другими произведениями, ассоциировать с разными пластами развития эпики в диахроническом плане. Определенные единицы знаковой системы, символы играют большую роль в понимании социальной регуляции и национальной самоидентификации, помогают критически осмыслить национальные этнокультурные детерминанты.  "Гэсэр" - очень большое произведение, до 20 тысяч строк и более, несмотря на крупные масштабы, текст легко запоминается благодаря рекурентности речевых формул, текстовых знаков, что повышает его мнемонические характеристики. Именно знаковость этого произведения способствовала его формированию, циклизации, сохранению.
Числовая символика отражает внутреннюю суть мироздания в понимании того или иного народа. Интерес представляет числовая символика, связанная с дихотомией: женское-мужское; положительное - отрицательное; добро - зло; небо - земля; небо, земля - подземелье; запад - восток; верх - низ и т.д. Естественно, представлены и сакральные триады.
Числа, помогающие определению смысла, не следует понимать просто как счетные множества. Они чаще  всего не обозначают количество, а дают общую схему мира, чувственно воспринимаемого в его сложных взаимодействиях и переплетениях.
В эпосе средством сообщения часто является символ, знак, комплексное исследование которого оказывается продуктивным способом познания макромира бурят. Мы пришли к выводу, что основными параметрами эпического знака (символа) являются следующие моменты. Слово, высказывание, образ в эпосе - это знаки, имеющие смысловую нагрузку, информативные и коммуникативные, структурно оформленные, образно мотивированные. Эпос состоит из высказываний, то есть единиц общения или комбинаций слов, обладающих планом содержания и планом выражения, способных выразить любую мысль. Язык, слово в эпосе - естественное вместилище мыслей древнего человека.
У протобурят существовал культ животных, была представлена и религиозная магия, зародился культ предков, культ неба, солнца. Большое место в духовной жизни протобурят занимали шаманские представления. Буддизм потеснил устои шаманства, в эпосе показана борьба между ними. Поскольку эпос "Гэсэр" несет на себе отпечаток шаманских воззрений в силу своего архаического происхождения, то буддийское духовенство не всегда относилось к нему благосклонно.
В эпосе широко представлены традиции протобурятского и бурятского общества. Они даны на фоне основных занятий бурят: охоты, скотоводства. Большое место занимает описание состязаний, сватовства, пиров и битвы, а также доспехов, одежды, жилища. Развертываются подробные картины гигиенической процедуры по утрам, еды, подготовки ко сну, угощения. Описаны интересные обычаи, связанные с речевым этикетом, играми, отношением к мужчине, открыванием двери, переступанием порога. Обычай аккуратного переступания порога, очевидно, обусловлен существованием божеств внешних и внутренних дверей, т.е. хранителей внешней и внутренней силы: у домашнего очага и в подворье и за его пределами, как замечает К.М.Герасимова.
Эпос показывает терпимое отношение к убогим, что связано, вероятно, с кармическими воззрениями о перерождении. Даны картины очищения, шаманских тайлганов с брызганием, воскурениями. Ярко обрисованы гномико-дидактические начала, отношение к природе, детям, родине, своим обязанностям. На фоне традиций проступает образ главного героя Гэсэра, который вобрал в себя лучшие черты своего народа. Он берется за трудные дела, почитает старших, уважает решение совета тэнгриев, человечен. Народ его уважает и любит, потому что он щедр и великодушен, не мстителен, справедлив и принципиален.
В работе исследована поэтика на уровне лексики, фразеологии, фоники,  синтаксиса, фольклорно-эпических форм. Поэтический материал "Гэсэра" представляет чрезвычайный интерес не только красотой звукообразов и их комбинаторикой, но и связью языка с социальными проявлениями, историей народа, его идейно-эстетическими установками. Новизна этой части исследования состоит в рассмотрении таких языковых явлений как конверсив (реляционные противочлены), гипонимических и гиперонимических отношений, фоники и фонэстетических слов, парадигматико-синтагматических отношений. Все эти явления характеризуются большим своеобразием и представляют определенный интерес для обсуждения вопроса о богатстве бурятского языка в целом и, в первую очередь, поэтике эпоса.
Внимание уделено вопросу  международных эпических традиций. Наиболее тесные связи наблюдаются с монгольской версией, поэтому особое внимание обращено на связи и риторику монгольского эпоса о Гэсэре.
Детальное знакомство с героическим эпосом бурятского народа "Гэсэр" свидетельствует о сложном интегрированном органичном целом, дающем ценный материал о социальной организации, идейной направленности, образе жизни бурят, а также взаимосвязях эпоса, генетических и типологических характеристиках этих связей, о языковых знаках, свидетельствующих об оригинальном видении макро- и микрокосма, отличительных чертах менталитета.

0 коммент.:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.